English Русский

Добро пожаловать в мир Sunuvoru Language!

Язык света и простоты.

Назад

Примеры использования языка

Этот раздел посвящён примерам использования языка Sunuvoru в различных контекстах. Мы покажем, как с помощью этого языка можно выразить простые идеи, а также приведём примеры предложений с пояснениями грамматических правил.

Эти примеры демонстрируют гибкость языка и то, как значение слов и их форм зависит от контекста. Мы используем полную пунктуацию для лучшего понимания структуры предложений и их построения.

Однако важно отметить, что в языке Sunuvoru пунктуация минималистична. Для упрощения часто используются только точки для разделения предложений, а дополнительные знаки препинания, такие как запятые или вопросительные знаки, опускаются. Это подчеркивает лаконичность языка и делает его более универсальным и простым для использования.

Пример 1

Человек живёт в доме, где много еды. Он всегда заботится о своём доме и его обитателях. Дом — это место, где можно найти уют и покой. Время от времени человек гуляет по дороге, чтобы почувствовать свежий воздух.

Nir vora la lum nu, ki mali. Nir suhaka la lum nu an vori. Lum nu – la lum mo, ki suhak nu an zen. Zen ki zena, nir tava ki haku, sufir nu.

Разбор перевода:

1. Человек живёт в доме, где много еды.

2. Он всегда заботится о своём доме и его обитателях.

3. Дом — это место, где можно найти уют и покой.

4. Время от времени человек гуляет по дороге, чтобы почувствовать свежий воздух.

Пример 2

В доме есть животные, которые приносят радость и тепло. Каждый день солнце светит через окна, и человек чувствует себя живым. Вода из реки наполняет пространство жизни, а ветер приносит спокойствие.

La lum nu vori, ki sufir nu an sunu. Zena suna ki la lum, an nir sufira vori. Kili mo tavi nu, an haku sufir nu an zenu.

Разбор перевода:

Пример 3: Диалог

— Как ты себя чувствуешь?
— Я чувствую себя живым, как всегда.
— Ты видел животных в доме?
— Да, они играют и приносят радость.

— Ko nir sufira?
— Nir sufira vori, ki suhak nu.
— Ko nir vora la lum nu?
— Nu, vori sufir nu an sunu.

Пример 4: Стихотворение

Светит солнце, тянется путь,
Вода течёт, душу влечёт.
Жизнь кипит, сердце горит,
Дом — место, где живёт мир.

Sun sufir, tava tavi,
Kili tavi, rima haku.
Vori sufir, rima firi,
Lum nu – la lum mo, ki vora zen.

Пример 5: Рассказ

Был солнечный день. Человек шёл по дороге, ведущей к реке. Он любил это место, где свет солнца играл на воде, а ветер приносил прохладу. Река всегда была для него особенной. Она давала воду для жизни, а её течение уносило заботы. У реки он часто сидел, слушал ветер и смотрел на животных, которые приходили туда пить воду. Однажды он заметил маленькое животное. Оно выглядело испуганным и слабым. Человек подошёл ближе и увидел, что оно ранено. Он принёс его домой, чтобы позаботиться о нём. Прошло время, и животное выздоровело. Оно стало его другом, и они вместе гуляли по дороге к реке. В этом мире, полном света и жизни, каждый день приносил что-то новое и радостное.

Zena sunu. Nir tava la tav, ki tava la kil. Nir rima la lum nu, ki sunu tavi la kil, an haku sunu kili nu. Kil firti la nir. Kil luma kil vori, an tavi kil tava rimi. La kil, nir zena, hakua an vori, ki tavi la kil haka kili. Zen nir vora tivor. Tivor haka firi an vori. Nir tava zen an kil, ki tavi tivor firi. Nir hakata la tivor, an fira la tavu voru. Zen ki zena, tivor fira rima. Tivor rimu nir, an tavi an vora la tav la kil. Ki zen, ki sun firi vori, zen fira rimi an sunu.

Пример 6: Сказка

Давным-давно человек нашёл в лесу необычное растение. Оно светилось, как маленькое солнце, и росло посреди реки. Человек решил перенести его к своему дому. Он осторожно подошёл, но увидел, что река защищает растение сильным течением. Тогда человек построил плот и переплыл реку. Он взял растение и посадил его у дома. Растение оказалось волшебным. Каждую ночь оно освещало дом, а его свет прогонял диких животных. Люди из деревни приходили посмотреть на это чудо. Они говорили, что растение приносит счастье. Человек был рад, что смог защитить его и поделиться светом с другими.

Zen ki zen, nir hakata la tav mo vori. Vor luma sunu, ki sunu zeni la kil mo. Nir fir-a vori lumu la lum nu. Hak-ata, nir zen-a, ki kil sufir tavi. Nir fir-a vori fira la tav mo, an tavata la kil. Nir vora la vor nu an vor lum-a la lum nu. Vor sufir vorti. Ki zen, vor suna la lum nu, an sunu haki la vori. Niri la lum tava la lum nu an zena vor sunu. Nir rima firti, ki vora sunu an rimi.